jueves, diciembre 09, 2010
domingo, diciembre 05, 2010
Los prefijos y la crítica según Pabst y Kamtchowsky
-En los 70’s, en cambio, no había manera de sonar cursi. Podías mandarte que tu objetivo en la vida era ser un poeta maldito, y nadie se te reía en la cara. Ahora es diferente. Nuestra franja etaria se encuentra más evolucionada en sentido estético. Por estético me refiero a la actitud mental espontáneamente crítica hacia los acontecimientos, no meramente a la rastra de la acción ordenada. No sé que cantidad de neuronas entran en juego para configurar un arco de percepción de estas características, pero me parece que implica un operación bastante más compleja que la de “pensarse fuerza constituyente” de algo. Por otra parte, hay que considerar que las condiciones de posibilidad que hacen a una persona “interesante” en un momento determinado responden a una modalidad específica, legible. El derredor siempre te puede dar permiso para ser un pelotudo, pero no todos los permisos son válidos. Quiero decir, adscribir a una ética menos facilitante para el ingreso en la imbecilidad puede ser congelante, su efecto puede percibirse inmovilizador, pero al menos conserva la dignidad de la reflexión y de la autoconciencia. Claro que me refiero a la clase media, a una juventud de clase media más sanamente dada a la introspección.En Las teorías salvajes de Pola Oloixarac
Kamtchowsky observó que la diferencia tal vez estribara en la distancia entre sufijos y prefijos. Una generación de sufijos, como exhibe la morfología de "conciencia-en-sí" o "conciencia-para-sí", centra su atención en aquello que resulta, que se descuelga a posteriori (la sintaxis no miente) de la conciencia; por el contrario, una generación siguiente que ubica la cuestión de la conciencia en los prejuicios inherentes de su mirada opta por el prefijo, por la característica previa e intrínseca de la misma capacidad de razonamiento (e.g. auto-conciencia).
"No comen niños, construyen ciudades" dice Rita Indiana
Luego el haitiano en la calle que viene a ofrecerle una estatuica de madera, que mejor comprársela que aguantar esa mirada de niño que odia y que le llena a uno el pecho como de miedos, no porque un vecino me dijera que los haitianos se comían a los niños, pues eso lo superé después de que los vi construir la mitad de la ciudad con sus brazos.
Rita Indiana en La estrategia de Chochueca (2003)
martes, noviembre 23, 2010
"Se detiene el Universo" en un poema de José Kozer
Ni los números
alcanzan tal estado de gracia,
irrupción del aire por ejemplo un
moscardón, longitud del agua por
ejemplo la aguja (a ras) al salir
disparada, detenerse (se detiene
el Universo): no hay causa que
los obligue ni obligue a enroscarse
a la pescadilla, gamitar los venados,
mugir las reses: y viceversa.
Fragmento de Utopos de José Kozer.
sábado, noviembre 20, 2010
"Carne los domingos" pide Diane Di Prima
Si me vengo…
Diane Di Prima
Traducción de José Vicente Anaya
Si me vengo a vivir contigo,
¿me prometerías
un pedazo de carne los domingos,
una hojita de azucena
para olerla en la almohada,
un queso en el refrigerador,
un beso de lengua
entre las pesadillas?
Si no es así,
no me vengo contigo.
jueves, noviembre 18, 2010
La fauna según José María Lima
el caracol se duerme un día
y no suena más cuando se duerme el mar
y las hormigas se cansan
y los pájaros voltean la cabeza cuando llueve
y abren el ojo que da al cielo
José María Lima
Fragmento de Sobre mi tumba suena un caracol
viernes, noviembre 12, 2010
Altar a la belleza de la ruina y el fragmento en San Francisco
"Una manera de estar de los humanos" lee Juan Duchesne-Winter
Fragmento del artículo ¡Fuera de lugar!: lista de lectura deseante por Juan Duchesne-Winter
Para seguir leyendo, presione el título del texto.
lunes, noviembre 01, 2010
domingo, octubre 31, 2010
Atarraya en FIL Guayaquil, Ecuador
Cuenta Nicole Cecilia Delgado: "El taller cartonero en la Feria Internacional del Libro de Guayaquil fue todo un éxito. Los participantes confeccionaron sus copias de Sin cabeza (Yarisa Colón), ADN Digital (Yaxky Melchy), LSD (Héctor Hernández Montesinos), Candada por error (Mara Pastor) e Imago (Néstor Barreto). 50 libros de Atarraya Cartonera circulan entre los lectores de la ciudad de Guayaquil".
jueves, septiembre 30, 2010
El baterista que me invitó a Saturno
Su página en MySpace
Su página en Youtube
Un artículo reciente en El Nuevo día, "El baterista que llegó de Saturno"
jueves, septiembre 09, 2010
En "Poema al astro de luz memorial" de Macedonio Fernández
Todavía no poeta, no soy poeta, no hay poeta, pues de eso no se sabe. Hasta ahora, pues, sólo vivimos.
martes, agosto 31, 2010
Artaud en fragmentos de "El claro Abelardo"
Fragmentos sobre Mauro
domingo, agosto 22, 2010
Un día con Leopoldo María Panero
miércoles, julio 28, 2010
Si por alguna razón extraña
Texto, Moisés Vaca
Fotos, Moisés Vaca y Mara Pastor
viernes, julio 02, 2010
viernes, junio 25, 2010
por hueso una almendra amarga.
Voz que por sonido,
el fleco de la lluvia
cortado por un hacha.
Alma que por cuerpo,
la funda de aire
de una doble espada.
Venas que por sangre,
yel de mirra y retama.
Cuerpo que por alma,
vacío, nada.
Los ángeles mohosos, Rafael Alberti.
especialmente su edición ilustrada con claroscuros.
jueves, junio 24, 2010
de que tu eres
la suerte de to's los colores"
miércoles, junio 16, 2010
martes, junio 08, 2010
martes, junio 01, 2010
lunes, mayo 31, 2010
El pueblo al que iba su grupo de poetas canceló a última hora. Rebeca fue reintegrada a la distribución aleatoria del grupo que me habían asignado. Desde entonces sé que es en la parte no pleneada de los festivales de poesía que ocurren los verdaderos encuentros. Así conocí a Rebeca Yanke (Bilbao, 1978) en México hace tres años y desde entonces nos hemos vuelto a encontrar en tres lugares: Madrid, Ann Arbor y Barcelona.
Su poemario, Infinitos corpúsculos (Colección Puerta del Mar, 2010), acaba de ser publicado en España. Es un libro que compila poemas que había tenido el gusto de leer en el blog donde la también conocida como u minúscula publica regularmente. Incluso en otro momento puse algunos de los poemas que salen en el libro. Rebeca es periodista en el diario español El Mundo y, además de en su blog, escribe en la página cibernética Los Noveles donde pueden encontrar sus Terapias musicales en las que hace entrevistas a escritores.
Me alegra saber que fue gracias a mis plataformas y a mi visita a Madrid que Rebeca llegó a la poesía de Julia de Burgos. Aquí un poema del libro que testimonia el entrecruce de las rutas:
CRECIDA, QUIERO DECIR, PERDIDA
he salido a la hierba esta madrugada,
creo que quería convertirme en brote,
como la poeta julia de burgos,
y olvidarme de todos los hombres.
llevaba una capa prestada y un jersey
gris por todo abrigo, las botas con la
cremallera bajada, los pantalones caídos
y he visto estrellas. si hoy hubo nubes,
¿mañana (cuándo eso sea, por todos los
dioses) hará sol? después subí deprisa
unas escaleras, me desprendí de todo,
bebí agua en desnudez (creo que es lo
que mejor sé hacer) y perdí la respiración,
pero eso que me nombra y enumera me
latía. sigo viva. leo a derrida, blanchot,
deleuze, auge, jesuschrist (esto no forma
parte de la enumeración), ¿alguien tiene
a mano algún poema de Picabia?
Sí, celebro esta publicación porque creo que Rebeca es una escritora increíble (que quiero y admiro, amiga y poeta), pero más me alegro de que el mundo disfrute la rareza poética de su lenguaje. Enhorabuena, Yanke. ¡Fiesta fiesta!
Intentas cazar olas que te vencen infinitas veces. Olas que te confunden con la arena y te suspenden en agua salada y piedras. Enfrente de un mar, como el de las Costas Normandas, contemplas su caminar de elegante zorra; mientras te muestra sus dientes de espuma blanca. Comienzas a zambullirte.
Este poema es de Erika Almenara (Lima-1978) y está publicado en su libro Reino Cerrado (Santo Oficio, 2006). Actualmente escribe poemas desde una pajarera en Michigan y le canta al amor.
sábado, mayo 29, 2010
reloj y colmillos
intuyes la silueta de la muerte
si te quiebras un colmillo
tratando de cambiar las manecillas
grúas
se había destripado
a los veintidós años
(los pueblos en la cordillera)
una abuela pronta a morir
había olvidado pintar
un volcán se había
derramado en otra isla
tanto mar habíamos visto demasiado mar
años después y seguían las grúas
fantasma triangular
quito todos tus platos de la mesa
eres el zumbido de un monitor
equidistante
frente a un monitor
al que se le ha frisado la pantalla
me miras mientras hablo
escribes mientras te miro a veces
el mal día retratado en los teclados
impide desnudarse
algo se cierra con tanta geografía
entremedio
palabras caninas
adquieren matiz de apodos
los pezones se vuelven lámparas
en la oscuridad sin derechos
no analices los sueños
ciberamémonos unos a otros
mirando al lente
para mirarte a los ojos
un fraude óptico
en la pantalla en la que escribo:
you’ve been place on hold
dice skype, please wait
martes, mayo 25, 2010
fragmento
el deseo o la ventana o la nausea que amerizo me dice desde otra latitud cosas como soy el ángel de todas las azafatas con mis pestañas duermo el miedo de los tripulantes las azafatas iconoclastas erizos sin miedo nostalgia aérea de las viudas negras vacíos de aire los pilotos cansados las azafatas místicas del consumismo que venden tarjetas de llamada que nunca funcionan artefactos de t.v que nunca comprarían son las mártires de las naciones que no existen azafatas jetlags de amor para los viajeros sin audífonos sin tarjeta de crédito sin almohada para vuelo trasatlántico sin asiento en ventana amerizo llevo dentro a una azafata en emergencia y amerizo llevo dentro una avería técnica y amerizo llevo dentro a un piloto trasnochado que se duerme y amerizo llevo dentro a una pasajera que amenaza con explotarse y amerizo amerizo y primero se enfrían motores tragan agua las turbinas dejo de ser zumbido y soy chasquido de olas contra mi alma de metal amerizo y las nubes no me extrañan inmediatamente yo extraño a las nubes inmediatamente extraño a los pasajeros que le temen a la turbulencia y rezan me extraño las nubes las recuerdo turbulentas las nubes no me extrañan porque aquello que atravesé ya no son las nubes las botellas de whiskey salen flotando de las ventanas de primera clase como abejas ahogadas en una piscina de un hotel veo que los tripulantes de primera clase también quieren huir primero morirse primero empujar primero a los de clase turista amerizo y el bip bip bip de la caja negra se desprende como una mosca que se ahoga en la saliva de un oficial incubierto amerizo y engendro el terror de todos los que no saben nadar amerizo y una pasajera sueña con el ruido de una turbina que se apaga
martes, mayo 18, 2010
domingo, mayo 16, 2010
sábado, mayo 08, 2010
miércoles, abril 21, 2010
jueves, abril 15, 2010
La Llorona, Beirut
Este vídeo me recuerda también aquellos días en Cosoltepec, cuando escuchaba a la banda del pueblo tocar en las tardes, cuando nos dieron un concierto en la cancha de baloncesto, junto con "las actrices", como nos llamaban los niños a las poetas.
Gracias M, por traerlo a nosotros.
viernes, abril 09, 2010
domingo, marzo 28, 2010
Skhizein (Jérémy Clapin,2008) from Bertie on Vimeo.
Esto te va a gustar, M.
Que disfrutes el calor.
91 centímetros.
miércoles, marzo 24, 2010
Memorabilia de la lectura que tuvimos en el Poetry is busy de enero, en el viejo San Juan, junto con Guillermo Rebollo Gil, Yara Liceaga y Urayoán Noel. Nótese que estamos al lado de una rocola y de una hilera de cinco banderitas puertorriqueñas. Fue un lectura hermosa, llena de sorpresas, con un público atento y activo.
sábado, marzo 20, 2010
mesianismo-cyborg y otros aludes
Así, el “no-hacer de connotaciones místicas, sin por-qué y sin para qué” cualifica un estado-de-dios que aparece como “pura intensidad sin Sistema”, como “acto pleno”, “no representativo”, que pone directamente en cuestión las tecnologías de la escisión, la jerarquización y la representación, y “se sitúa así fuera del espacio de lo real del Sistema”.
Pablo Gallardo y Gabriel Livov en un fragmento de la introducción a Alternativas de lo posthumano de Oscar del Barco.
Caja Negra
viernes, marzo 19, 2010
jueves, marzo 18, 2010
miércoles, marzo 17, 2010
viernes, marzo 12, 2010
jueves, marzo 11, 2010
Las poetas vienen a Barcelona a cortarse el pelo, pero sólo cuando nieva.
lunes, marzo 01, 2010
Aquí está el microreview que publiqué en el Boston Review sobre la versión traducida del poemario "Los perros románticos" de Roberto Bolaño.
Cay: el estar que pare al ser y lo fagocita
En el quechua el verbo copulativo cay es el equivalente a los verbos castellanos ser y estar, es decir, conjuga los sentidos de ambos en una expresión que los trasciende. Cay expresa el estar como la madre del ser, madre que engendra y devora (es decir, fagocita) continuamente a su débil hijo el ser. Por eso el sujeto en la oración gramatical quechua es mero hijo del estar. El verbo cay sólo denota su transitorio "ser" esto o aquello. Cay es un demonstrativo más que un clasificador ontológico.
Juan Duchesne-Winter en Fugas incomunistas (San Juan: Vértigo, 2005), página 43
Werckmeister Harmonies
el eco es el mejor sonido para la concentración
domingo, febrero 28, 2010
con los temblores/ se destrazan/
las coordenadas en los pasos/
\/\/\/\y dan una ruta/ que no
/inventan\/\/\/\ aunque la descubren
ojos zigzagueando/
como el rumor/ de algún /\/\
paisaje milenario / que devela
\/\/\/sus puntadas/\/\/\/
de cadeneta /cruz /\/\realce,
/que a veces nos descoses.\\\
martes, febrero 23, 2010
miércoles, febrero 17, 2010
Auxilio conversa con el fantasma de Remedios Varo en Amuleto de Roberto Bolaño
Y Remedios Varo me mira y su mirada me dice: no te preocupes, Auxilio, no te vas a morir, no te vas a volver loca, tú estás manteniendo el estandarte de la autonomía universitaria, tú estás salvando el honor de las universidades de nuestra América, lo peor que te puede pasar es que tengas visiones, lo peor que te puede pasar es que te descubran, pero tú no pienses en eso, mantente firme, lee al pobre Pedrito Garfias (ya podías haberte llevado otro libro al baño, mujer) y deja que tu mente fluya libremente por el tiempo, desde el 18 de septiembre al 30 de septiembre de 1968, ni un día más, eso es todo lo que tienes que hacer.
Y entonces Remedios Varo cierra la puerta y por la postrera mirada que lanza a estrellarse con mi mirada comprendo sin paliativo alguno que ella está muerta.
martes, febrero 16, 2010
“Perhaps the island should be of interest to the American people chiefly as a laboratory experiment in racial ethics, -as there you find the nearest approach to social equality of this sort within the supposedly permanent territory of the United States”.
“But the sentiment for independence is real enough among young fellows and the common people, and it only waits to be organized by a politician with some poetry in his make-up”.
(Porto Rico: The American Colony, 1925)
"Yo sé mucho más que muchos jíbaros y Einstein sabe mucho más que yo".
(Cultura y democracia, 1940)
jueves, febrero 04, 2010
Cabina roja
Por primera vez vi a una persona que realmente usaba una de las cabinas telefónicas rojas para llamar y no para tomarse una foto turística. Era un chico de alrededor de 25 años. Llevaba un teléfono escrito en un flyer de esos que te dan en todas las esquinas con promociones. Fue en la estación de Kings Cross, adonde también llegan los trenes regionales y el Eurostar (con esa puerta mágica de la que de repente sale un poco de París). Tenía una mochila de estampado militar. Se veía preocupado. Supe al verle el rostro que no conseguía comunicarse. A lo mejor le faltaban monedas.
Para Nicole: un poema de Luis Muñoz Marín
When I rose
The mist hung from the trees like a cobweb.
Being lonely for you
I made a fire a little way from my fallen log.
And sat looking at you, living you, singing you,
Till the mist tore the mist away
And the last gray-red twigs crackled into silence.
Algunos frases sueltas de Auxulio Lacouture en Amuleto, de Bolaño
“Estiremos el tiempo como la piel de una mujer desvanecida en el quirófano de un cirujano plástico”.
“…porque ese polvo era parte consustancial de los libros y allí, a su manera, volvían o remedaban algo parecido a la vida”.
“…mi forma de aproximarme, mi forma de desplazarme hacia el objeto observado era como si trazara un espiral”.
“…déjenme a mí ocuparme de la intendencia”.
“…pero nadie me va a negar que emigrar hacia el este es como emigrar hacia la noche más oscura”.
miércoles, febrero 03, 2010
¿Qué nos dice de la muerte en “Los buenos servicios”. Las prácticas de la muerte y la clase. Vida y muerte vinculadas a la urbe y los cementerios. El simulacro de los ritos fúnebres. El juego detrás.
Simular como arma secreta.
Pulpo. Pirueta. Danza. Mano como pulpo. “Su propio corazón de tinta” (15). Escritura como pulpo. “La mayor libertad posible de expresión” (18), algo así dice Derrida que es la Universidad. Que la fe del que “profesa” en la universidad debe ser cuestionarlo todo, expresarlo todo. La fe en la escritura. Es irónico que este texto me haga pensar en que la universidad debe parecerse a la literatura: Cortázar critica a la academia en varias instancias.
“Busco cosas, me acuerdo de otras, vuelvo a los poemas y además voy vengo, quiero, juego, trabajo, espero, desespero, considero” (21): el pensador camaleónico . La “Carta del cameleón”, de Keats: qué es “aglutinar una personalidad”, (491) . Escribir no salva de la muerte. El camaleón no tiene más posibilidades de vida que otros reptiles, según los biólogos (Lacan, Estadio del espejo). El simulacro es una necesidad, “obediencia fiel a lo que se ama” (18).
En biología, “search vision”.
“Y desazón, y una necesidad de contestar en seguida, como quien vuelve a cerrar una puerta. “
“Más bien se trataba de evadir nombres. “
“Los verdaderos fantasmas que son los nombres”
La muerte y el simulacro.
Laura, la idea de simulacro, el “como si”. “No le importaba gran cosa lo que ella pudiera decir mientras lo disimulara.” (180)
"El párrafo venía después de un breve acuse de recibo de una carta de Laura. Un punto apenas marcado con la débil tinta azul comprada en el almacén del barrio, y a quemarropa. "
El narrador acentúa las diferencias cartográficas. Sin embargo, el tránsito de las cartas demuestra como el traslado, el desplazamiento, la distancia física no representa escape.
“Habría sentido caer la libertad como un peso insoportable”, (182) o sea que las cartas le producen el efecto contrario a la libertad. ¿esclavitud, opresión? La opresión de los nombres.
“Era intolerable sustituir un nombre por otro, que Laura leyera la frase de mamá” (183).
Tom y Jerry, relación de codependencia de las caricaturas. La caricatura como mueca.
Ellos están en el cine, y el piensa en el cine de Buenos Aires.
"El veloz desapego de Laura por Nico hubiera bastado para ver en ese noviazgo un mero simulacro urdido por el barrio, la vecindad, los círculos culturales y recreativos que son la sal de Flores"(183). La invención del mito, urdido por tres espacios arquitectónicos como sinécdoques.
"Un lento territorio prohibido se había ido formando poco a poco en su lenguaje". (184).
"Pero la tolerancia de su recuerdo en el panteón del pasado "(184). Referencia a la marca arquitectónica con la muerte.
Estrellita azul en el papel. (185) Nico
“En una casa en donde se fingía exquisitamente haberlo olvidado” (186).
"Las cartas se posaban dos o tres días sobre las mesas de dibujo. " (El artista gráfico versus el lenguaje)
Entrar a la tumba, mentando al muerto. Espacios de la vida y la muerte. Lo epistolar como espacio de tránsito. Localización espacial en el papel, de acuerdo con los órdenes arquitectónicos.
Teoría sobre el performance.
Muerte y olvido.
Laura perdió a su madre siendo niña. Luis perdió a su hermano. La mamá habla de Nico como si estuviera vivo. Luis piensa que lo confundé con Victor. Luis habla de la mamá y de Laura en un mismo espacio gráfico, como en una carta.
El espacio epistolar como alegoría de cómo se alteran los códigos espaciales al desordenar los códigos de dónde se escribe.
Correspondencia entre caminar por las calles y arrepentimiento. (186)
"La carta de mama lo metía lo ahogaba en la realidad de esos años de vida en Paris" (186). La narrativa corrobora cómo el espacio de los vivos y los muertos no está escindido. Sino que están en constante tránsito.
“Y así el tiempo los bailes dos o tres bailes las radiografías”. Ausencia de verbos. El momento en que narra la trasgresión es completamente nominal. El lenguaje y la culpa. (187).
Teoría: Escribir pensando en las leyes del espacio poético. Independientemente del género en el que se escriba.
Como Lezama, quien funda una especie de teoría del tiempo que remite específicamente al espacio poético en el cual las eras de la historia concurren imaginariamente. Cada era es una imagen-espejo de las otras, potenciando “la posibilidad de la infinitud” y dejando como testimonio el poema: “La poesía se hace visible, hipostasiada en las eras imaginarias, donde se vive en imagen, por anticipado en el espejo, la sustancia de la resurección” (30).
Lezama y Cortázar…
miércoles, enero 27, 2010
El río del que emana la locura
Si abrasas todo lo que te cabe de Canberra, encontrarás pájaros anidando en tu mirada hasta adueñarse del espacio. Pájaros en desenfreno de cielo. Y ha de deberse a Canberra, precisamente, la locura de los pájaros gigantes, que de entre todas las cosas que la hacen única, es más única por tener el único río que no desemboca en el mar. Pero hasta la locura de los pájaros gigantes tiene un límite, porque todas las cosas nunca cabrán en el mismo ojo.
Fragmento de la serie "Los pájaros gigantes", de Moisés Vaca, publicada parcialmente en la edición 38 de la revista Los Noveles.martes, enero 26, 2010
Corretjer asoma su rareza
me encuentro
con mi antigua novia japonesa
ya de Hiroshima llenas las visiones
que dice cosas como,
A oir cómo sobre el sol al mediodía
una gota de sudor cae, se derrama
la frente en un plato,
María tose, pequeño hocico ensaya
su olfato, bajo la casa corren
las heces y la bondad conversa
de ventana en ventana
como una trepadora por encima
sonoras novelas latas aplastadas botellas rotas
De repente es otra voz, lejana al Oubao Moin, lejana a las voces cialeñas, un poeta a quien se le escapa el lenguaje en el 1974 para agarrar este otro atrecho y afirma "he logrado reunirme con mí mismo/ en medio de la calle, prontamente". Me lo cruzo en la sala de lectura del British Library. Las hojas del Aguinaldo escarlata aún tenían los pliegos unidos esperando por una lectora que los rebanase con cuidado. El poema se titula "Al encuentro".
lunes, enero 25, 2010
Te fuiste un día soleado como hoy, eso me alegra. Hubiera querido que escribieras un verso que dijese ‘aprendí a coser en Ann Arbor’, pero no dio tiempo con minúsculas. Sí podrías decir que hilaste, en el sentido en que se hilan las ramas a los pájaros; que hilvanaste, como quien sueña a un astrónomo en su naufragio; que tejiste, como quien abriga el frío de los amigos; que urdiste, como una aguja para querer en la distancia; que descosiste, como quien va dejando un hilo para el camino de vuelta.
Me tatuaría la frase ‘I just like to ride my bike with you’ en el ruedo de mi piel para candarme a ti, pero el deseo es una bicicleta con demasiados errores de fábrica.
Dormimos como en esa foto de Lennon abrazando a Yoko el día de su muerte. A veces tú Yoko y yo Lennon, a veces lo contrario, inmortales como una foto, infinitos como una dedicatoria, olvidando que las camas sólo prometen estadísticas. Ahora que te veré pronto (es decir, no hoy en el almuerzo, ni en un escritorio cercano, ni en una esquina del pueblo, ni en el sueño de anoche, sino en un pedazo de tierra con una tapa azul y el cuerpo hecho de humedales salinos) preparo mis labios besando un barquito de papel con un poema amable como tus formas.
Porque eres el libro que dejaste de Juarroz en el escritorio y la nada cuando anochece, lo descubro. Algo te ha transformado. Juarroz y Morabito dejaron unas palabras vagándome en la transparencia de ti que colúmpialo todo. Roberto se mece. Tus nombres me habitan. Eso parece ser también el amor, sembrar nombres para que florezcan en tu ausencia.
miércoles, enero 20, 2010
Fragmento de Nada pertenece tanto como el llanto, del poeta haitiano-dominicano Jacques Viau Renaud (Puerto Príncipe, 28 de julio 1941 - Santo Domingo, 15 de junio 1965), leído por René Depestre. El poema completo puede leerse en la página de cielonaranja, presionando este enlace: Nada pertenece tanto como el llanto
martes, enero 19, 2010
"I'll eat", said Alice
En la sala de exhibición Treasures of the British Library me topo con el original de Alice in Wonderland. Lo acabo de ver a través de una vitrina. La letra de molde de Caroll es pequeña, inusual, contemporánea y, sobre todo, muy clara, pensada posiblemente para los ojos de la pequeña Alicia. Las páginas expuestas son la once y la doce, que corresponden al momento en que Alicia decide si tomarse o no la pastilla para atravesar la pequeña puerta que la llevará al jardín: “the words `EAT ME' were beautifully marked in currants. `Well, I'll eat it,' said Alice, `and if it makes me grow larger, I can reach the key; and if it makes me grow smaller, I can creep under the door; so either way I'll get into the garden, and I don't care which happens!”. Se me ocurre que cuando uno es nuevo en un lugar muchas de las decisiones se parecen a esta de Alice. Las cosas piden que te las comas, y uno decide que al final lo que importa es arriesgarse con tal de llegar al jardín.