martes, abril 15, 2008

Title: You never give your money

guillermo r.g y mara p.


9:44 am
dejé sin contestar la última carta de Mara*
tres páginas por ambos lados
y sin bostezar
apenas (¡nuevo record!) el imperio creo
hirió sus sentimientos
debo comprar según ella copias adicionales
de su poemario para regalo a precio especial
(dentro del sobre hay otro sobre)
los poemas en ese sentido son
como bocas abiertas*
lapas
barriles sin fondo
me pregunto si Mara podrá hundir sus manos en sus poemas
pellizcar el rabo de la raíz que grita tronco
y añadir signos de exclamación
donde conviene
algunas raíces son comestibles
algunos poetas se dejan comer
los poemas en ese sentido también son
como corchos
ojos postizos
piezas de reemplazo
fondos de emergencia
para pagar el fracaso a plazos


9:55 pm
y en algún punto de michigan
la chica orina sangre
después de terminar
un paper sobre las calamidades
que desvelan a sharon olds
(fijarte en el pene
de un niño que murió
de hambruna en la década
del 20 es cosa sería)
no sé si me quieres
o es tiraera, o si me quieres
en la tiraera. a veces
te leo y me pregunto
por qué las suturas
al final de los versos,
esos line breaks algarete
como puntos mal cosidos
en un hospital de refugiados
en el desierto de kosovo, irán
en la rusia bolshevique
en la cocina de tu apartment
en conneticut.
quizás si fueses poeta gringo
tus temas serían
the military sublime y garden

o lo que la industria
quisiera hacer con tu lengua.

ya no tengo fe en las fotos
de guerra y los poemas
sin puntuación son el colmo
de la ambigûedad,
igual que la seguridad
falsa del conductor que no ve
el accidente aplazado debajo del pie
oprimiendo el acelerador.
y si me hundo
en mis poemas se me tapan
los oídos.



9:56 pm
por qué los asteriscos?



10:01 pm
more corrected version:

"correspondencia mixta"

dejé sin contestar la última carta de Mara*
tres páginas por ambos lados
y sin bostezar
apenas (¡nuevo record!) el imperio
hirió sus sentimientos
debo comprar según ella copias adicionales
de su poemario para regalo a precio especial
(dentro del sobre hay otro sobre)
los poemas en ese sentido son
como bocas abiertas*
lapas
barriles sin fondo
me pregunto si Mara podrá hundir sus manos en sus poemas
pellizcar el rabo de la raíz que grita pájaro
y añadir signos de exclamación
según convenga
algunas raíces son comestibles
algunos poetas se dejan comer
los poemas en ese sentido también son
como corchos
ojos postizos
piezas de reemplazo
querida Mara
no hay nada diabólico en todo esto*
en teoría pagaría en oro
el peso total
de tus órganos
sólo el ánimo se siente forzado

10:05 pm
las líneas con * son líneas de bolaño


11:13
la versión revisada de mara
después de terminar
las calamidades
que desvelan la tiraera,
a veces
te leo y me pregunto
las suturas
al final de los cosidos
en un
en un
en un
quisiera hacer con tu lengua.
ya no tengo fe en las fotos
de guerra y los poemas
sin puntuación son colmo
y ambigûedad,
igual que la seguridad
falsa del conductor que no ve
el accidente aplazado debajo del pie
oprimiendo el acelerador.
y si me hundo
en mis poemas se me tapan
los oídos.
(que linda voz
tienes en la grabadora)


11:16 pm
quiero ser el cuello de este nido


11:16 pm
en un
en un
en un

versión final

2 comentarios:

  1. Este blog ha sido eliminado por un administrador de blog.

    ResponderEliminar
  2. órale, mara pas
    entonces dónde estás, diciciendo qué palabras
    techo de menos

    ResponderEliminar

palabréame